WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali |
make a dent in [sth] v expr | (metal: leave an indentation) | ammaccare [qlcs] vtr |
| The hailstones made dents in the roof of the car. |
| La grandine ha ammaccato il tetto della macchina. |
make a dent in [sth] v expr | figurative, informal (reduce noticeably) (figurato: diminuire) | decimare⇒ vtr |
| (figurato: diminuire) | sforbiciare⇒ vtr |
| Paying for a new roof has really made a dent in my savings. Despite all the interruptions, I managed to make a dent in the work. |
| La spesa per un tetto nuovo ha decimato i miei risparmi. |
| Nonostante tutte le interruzioni, sono riuscito a sforbiciare il lavoro arretrato. |
make a dent v expr | figurative, informal (reduce [sth] noticeably) | ridurre di gran lunga, accorciare parecchio vtr |
| | decimare⇒ vtr |
| I haven't got very far with this project yet, but at least I've made a dent. |
| Non sono ancora andato molto avanti con questo progetto, ma almeno l'ho ridotto un bel po'. |
make a dent v expr | figurative, informal (make an impression, impact) (figurato, informale) | fare colpo vtr |
| | avere successo, avere seguito v |
| The doctor told Joe to stop smoking, but it didn't make a dent. |
| Il dottore ha detto a Joe di smettere di fumare ma non ha avuto successo. |